"scowling" in Japanese
しかめっ面をするにらむ
Definition
怒ったり不機嫌なときによく眉をひそめて表情を険しくすること。
Usage Notes (Japanese)
『scowling』は一時的な怒りや不満を表す顔つきで、人に対して使うのが一般的です。『glare』ほど強くなく、単なる『frown』より軽い表情です。「しかめっ面の子供」「しかめっ面をしている」などで使います。
Examples
The boy was scowling at his homework.
その男の子は宿題を見て**しかめっ面をしていた**。
Why are you scowling at me?
なぜ私に**しかめっ面をしている**の?
She walked into the room, scowling.
彼女は**しかめっ面をして**部屋に入ってきた。
He sat in the corner, scowling at everyone who passed by.
彼は隅に座って、通り過ぎる人全員に**しかめっ面をしていた**。
Stop scowling—people will think you're upset.
**しかめっ面をする**のをやめて、怒っていると思われちゃうよ。
She was scowling so much no one wanted to approach her.
彼女はとても**しかめっ面をして**いたので誰も近寄りたがらなかった。