"scooch over" in Japanese
ちょっと詰めて少しずれる
Definition
誰かが座れるように、少し横にずれること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使い、友達や家族同士で座席を譲る時によく使います。「ちょっと詰めて」や「少しずれて」は丁寧ではなく親しい間柄向け。
Examples
Can you scooch over so I can sit down?
ちょっと**詰めて**くれる?私も座りたい。
Please scooch over a bit; I need some room.
ちょっとだけ**詰めて**くれる?もう少しスペースが必要なの。
There's not much space. Let's scooch over.
あまりスペースがないね。**ちょっと詰めよう**。
Hey, can you scooch over just a little?
ねえ、**ちょっとだけ詰めて**くれる?
If everyone scooches over a bit, we can all fit on the couch.
みんなが少し**ずれれば**、ソファに全員座れるよ。
Mind if I scooch over next to you?
隣に**詰めて**もいいかな?