아무 단어나 입력하세요!

"scare the shit out of" in Chinese (Simplified)

把……吓得要命吓个半死

Definition

让某人极度害怕;把某人吓得不轻。这是非常非正式和粗俗的表达,用于强调极度的恐惧。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

极其口语、粗俗,避免在正式场合使用。常用于朋友之间形容极度的惊吓。如:'That film scared the shit out of me.' 正式场合可用“吓得要命”、“吓坏了”替代。

Examples

That loud noise scared the shit out of me.

那个巨大声响**把我吓得要命**。

The movie scared the shit out of us.

那部电影**把我们吓得要命**。

You scared the shit out of me when you jumped out like that.

你那样跳出来真是**把我吓个半死**。

Man, your prank last night scared the shit out of everyone!

哇,昨晚你的恶作剧**把大家吓得要命**!

Don’t sneak up on me like that—you scare the shit out of me!

别这样偷偷靠近我,你**把我吓得要命**!

That horror game scared the shit out of me—my heart is still racing.

那个恐怖游戏**把我吓得要命**,我心还在跳个不停。