"say to your face" in Portuguese (PT)
Definition
Dizer algo a alguém diretamente, honestamente e pessoalmente, especialmente quando é difícil ou desagradável.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Geralmente usado para críticas ou verdades desconfortáveis, ao contrário de dizer "nas costas". Pode ser corajoso ou conflituoso, conforme a situação. Comum: 'Vou dizer-te isto na cara.' Não precisa ser presencial, só direto.
Examples
If you have a problem, say it to my face.
Se tens um problema, **diz-mo na cara**.
She was brave enough to say to his face that she didn't agree.
Ela teve coragem de **lhe dizer na cara** que não concordava.
I prefer honest people who say things to your face.
Prefiro pessoas honestas que **dizem as coisas na tua cara**.
Unlike some people, I'll say it to your face, not behind your back.
Ao contrário de alguns, **vou dizer-te isto na cara**, não por trás.
You may not like what I’m about to say to your face, but it needs to be said.
Podes não gostar do que estou prestes a **dizer-te na cara**, mas precisa de ser dito.
Nobody had the guts to say that to her face except Mark.
Ninguém teve coragem de **lhe dizer isso na cara** exceto o Mark.