"salt away" in Russian
Definition
Секретно или тщательно откладывать деньги или ценности для будущего использования. Часто подразумевает сокрытие этих сбережений для личной безопасности.
Usage Notes (Russian)
Неформальное идиоматическое выражение, чаще в американском английском. Обычно относится к деньгам и подразумевает секретность или долгосрочное планирование. Не путать с "put aside" — там нет оттенка секретности.
Examples
He started to salt away some money every month.
Он начал каждый месяц **откладывать** немного денег.
They salted away their savings for emergencies.
Они **отложили** свои сбережения на случай чрезвычайных ситуаций.
It’s smart to salt away a little each week.
Умно **откладывать** понемногу каждую неделю.
She’s been salting away cash for years without telling anyone.
Она годами **откладывала** деньги, никому не говоря.
I always try to salt away some bonus money at the end of the year.
Я всегда стараюсь **отложить** часть премии в конце года.
He managed to salt away quite a fortune before anyone noticed.
Он сумел **отложить** целое состояние, прежде чем кто-то заметил.