아무 단어나 입력하세요!

"salt away" in Russian

откладывать (деньги)копить втайне

Definition

Секретно или тщательно откладывать деньги или ценности для будущего использования. Часто подразумевает сокрытие этих сбережений для личной безопасности.

Usage Notes (Russian)

Неформальное идиоматическое выражение, чаще в американском английском. Обычно относится к деньгам и подразумевает секретность или долгосрочное планирование. Не путать с "put aside" — там нет оттенка секретности.

Examples

He started to salt away some money every month.

Он начал каждый месяц **откладывать** немного денег.

They salted away their savings for emergencies.

Они **отложили** свои сбережения на случай чрезвычайных ситуаций.

It’s smart to salt away a little each week.

Умно **откладывать** понемногу каждую неделю.

She’s been salting away cash for years without telling anyone.

Она годами **откладывала** деньги, никому не говоря.

I always try to salt away some bonus money at the end of the year.

Я всегда стараюсь **отложить** часть премии в конце года.

He managed to salt away quite a fortune before anyone noticed.

Он сумел **отложить** целое состояние, прежде чем кто-то заметил.