"rush in" in Japanese
飛び込む慌てて入る
Definition
あまり考えずに急いで場所や状況に入ること。結果をよく考えずに何かを始める場合にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、実際の行動や比喩的な意味どちらにも使います。『rush in without thinking』は「考えずに行動する」ニュアンスです。
Examples
Please don't rush in without knocking.
ノックせずに**飛び込まない**でください。
The students rushed in when the bell rang.
チャイムが鳴ると生徒たちは**飛び込んだ**。
Never rush in to make a decision.
決断するときは**飛び込まない**ようにしよう。
He tends to rush in without thinking about the consequences.
彼は結果を考えずに**飛び込む**ことが多い。
Don't just rush in—take a moment to look around first.
ただ**飛び込まずに**、まず周りを見てみて。
I know you want to help, but try not to rush in until you understand the situation.
助けたい気持ちはわかるけど、状況を理解するまで**飛び込まない**ようにね。