아무 단어나 입력하세요!

"run at the mouth" in Russian

много болтатьтрепаться

Definition

Человек говорит слишком много, часто надоедливо или бессмысленно, не задумываясь о содержании сказанного.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, часто используется в шутку или с легкой критикой к тем, кто слишком много говорит или «мелет языком». «run off at the mouth» — более распространённый вариант.

Examples

He always runs at the mouth during meetings.

Он всегда **много болтает** на совещаниях.

Please don't run at the mouth when others are speaking.

Пожалуйста, не **трепись** когда говорят другие.

Sometimes I run at the mouth when I'm nervous.

Иногда, когда я нервничаю, я начинаю **много болтать**.

If he starts to run at the mouth, just tune him out.

Если он начнёт **трепаться**, просто не обращай внимания.

She tends to run at the mouth when she's excited about something.

Она склонна **много болтать**, когда чем-то взволнована.

Sorry, I didn't mean to run at the mouth—I'll let you talk now.

Извини, я не хотел **много болтать**—теперь твоя очередь говорить.