"run at the mouth" in Korean
말이 많다쓸데없이 떠들다
Definition
별로 중요하지 않은 이야기를 끊임없이 하거나, 쓸데없이 말을 길게 하는 것을 뜻합니다.
Usage Notes (Korean)
비격식적이고 따지거나 농담조로 사용할 수 있습니다. 지나치게 말이 많은 사람에게 쓸 수 있으며 'run off at the mouth'가 더 자주 쓰입니다.
Examples
He always runs at the mouth during meetings.
그는 회의 때마다 항상 **말이 많다**.
Please don't run at the mouth when others are speaking.
다른 사람들이 말할 때 **쓸데없이 떠들지 마세요**.
Sometimes I run at the mouth when I'm nervous.
가끔 긴장하면 내가 **말이 많아진다**.
If he starts to run at the mouth, just tune him out.
그가 **말이 많아지면**, 그냥 신경 끄세요.
She tends to run at the mouth when she's excited about something.
그녀는 신이 나면 **쓸데없이 떠드는** 경향이 있다.
Sorry, I didn't mean to run at the mouth—I'll let you talk now.
미안해, 내가 **말이 많았어**—이제 네가 말해.