"rub the wrong way" in Indonesian
Definition
Vô tình khiến ai đó cảm thấy khó chịu hoặc bực tức vì cách ứng xử của mình.
Usage Notes (Indonesian)
Cụm này thuộc văn nói, thường dùng khi muốn xin lỗi hoặc khi cảm thấy mình làm ai đó khó chịu vì tính cách hoặc hành động. Không liên quan đến việc chạm vào người khác.
Examples
Sometimes my jokes rub the wrong way.
Đôi khi những câu đùa của tôi lại **khiến người khác khó chịu**.
He didn’t mean to rub the wrong way.
Anh ấy không cố ý **làm ai khó chịu**.
Her attitude can rub the wrong way sometimes.
Thái độ của cô ấy đôi khi lại **khiến người khác khó chịu**.
I didn't mean to rub you the wrong way with my comment.
Nếu bình luận của tôi đã **làm bạn khó chịu** thì mình xin lỗi nhé.
Something about the way he talks just rubs me the wrong way.
Có gì đó trong cách anh ấy nói chuyện khiến tôi **khó chịu**.
If I rubbed you the wrong way earlier, I'm sorry.
Nếu lúc nãy mình đã **làm bạn khó chịu** thì mình xin lỗi nhé.