"rough sledding" in Portuguese (PT)
Definition
Um período ou situação muito difícil ou desafiante de ultrapassar.
Usage Notes (Portuguese (PT))
"Rough sledding" é uma expressão informal norte-americana para períodos difíceis, especialmente em projetos ou transições. Equivale a 'fase difícil' ou 'altura complicada' em português europeu.
Examples
We had rough sledding during the winter months.
Tivemos uma **fase difícil** durante os meses de inverno.
The team faced rough sledding after losing their coach.
A equipa enfrentou uma **fase difícil** depois de perder o treinador.
After the accident, recovery was rough sledding.
Depois do acidente, a recuperação foi uma **fase difícil**.
"It was rough sledding getting my business off the ground, but it paid off in the end."
"Foi uma **fase difícil** lançar o meu negócio, mas no fim valeu a pena."
We've had some rough sledding lately with all the new regulations.
Temos tido uma **fase difícil** ultimamente com todas estas novas regras.
If you're planning to move abroad, be ready for some rough sledding at first.
Se pensas mudar-te para o estrangeiro, prepara-te para uma **fase difícil** no início.