"rosier" in Japanese
よりバラ色のより明るい見通しの
Definition
「よりバラ色の」は、状況や将来が以前よりも希望が持てる、また明るいと感じられること。まれに色がよりピンクである場合にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
比較表現でよく使われます。たとえば「a rosier future」「things look rosier now」など。主に見通しや気分・予想について述べるときに使います。色を表す場合はあまり多くありません。
Examples
The weather looks rosier today than yesterday.
今日の天気は昨日よりも**より明るい見通しの**ようだ。
Her cheeks became rosier after running.
走った後、彼女の頬は**よりバラ色の**になった。
The doctor says my health will be rosier soon.
医者は私の健康がすぐに**よりバラ色の**になると言っています。
The economy is looking rosier this year according to experts.
専門家によると、今年の経済は**より明るい見通しの**だそうです。
After the good news, her outlook on life became much rosier.
良い知らせのあと、彼女の人生観はずっと**よりバラ色の**になった。
Things aren't perfect, but they're definitely rosier than before.
すべてが完璧ではないけれど、以前よりは確実に**よりバラ色の**だ。