아무 단어나 입력하세요!

"roof over" in Japanese

頭上の屋根住む場所

Definition

「頭上の屋根」とは、住む場所や最低限の住居があることを表します。基本的な住む場所があれば十分というニュアンスです。

Usage Notes (Japanese)

たいてい「a roof over one's head」の形で使われ、主に住む場所や最低限の生活基盤を指します。単体で使うことは稀です。

Examples

Everyone needs a roof over their head.

誰もが頭上に**屋根**が必要です。

They were grateful to have a roof over their heads during the storm.

嵐の間、頭上に**屋根**があって感謝していました。

He works hard to keep a roof over his family's heads.

彼は家族の頭上の**屋根**を守るために一生懸命働いている。

I don't need much—just a roof over my head and good company.

私は多くを望まない。**頭上の屋根**と良い仲間さえいればいい。

After losing his job, his only worry was keeping a roof over his family's head.

職を失ってから、家族の頭上の**屋根**を守ることだけが彼の心配だった。

Even a small apartment is better than having no roof over your head at all.

たとえ小さなアパートでも、頭上の**屋根**が全くないよりはましだ。