"rock bottom" in Russian
Definition
Это момент или состояние, когда кто-либо или что-либо находится на самом низком уровне, в самой тяжёлой или безысходной ситуации.
Usage Notes (Russian)
Часто употребляется в личных, эмоциональных или финансовых ситуациях: 'достичь дна'. Не используется для физических предметов. Обычно неофициальное выражение, иногда с намёком на будущее улучшение.
Examples
After losing his job, he felt like he had reached rock bottom.
Потеряв работу, он почувствовал, что достиг **дна**.
The company's sales hit rock bottom last year.
В прошлом году продажи компании достигли **дна**.
When you hit rock bottom, things can only get better.
Когда ты достигаешь **дна**, дальше может быть только лучше.
I thought I had hit rock bottom, but then I lost my apartment too.
Я думал, что уже достиг **дна**, но потом я ещё и квартиру потерял.
Trust me, I've been to rock bottom before—there's always a way back up.
Поверь, я уже бывал на **дне** — всегда есть путь наверх.
She realized she was at rock bottom and decided it was time to ask for help.
Она поняла, что находится на **дне**, и решила попросить о помощи.