"rise from the ashes" in Chinese (Simplified)
浴火重生从废墟中重生
Definition
经历重大失败或毁灭后重新变得强大或成功,就像神话中的凤凰一样。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个比喻性、文学性的表达,常用在正式或日常语境中,强调经过深重打击后的重生。常用于形容人、企业或地方强力复兴,有鼓舞人心的色彩。
Examples
After losing everything in the fire, the family managed to rise from the ashes.
大火失去一切后,这家人终于**浴火重生**。
The company hopes to rise from the ashes after bankruptcy.
公司希望在破产后**浴火重生**。
She showed everyone it is possible to rise from the ashes.
她向所有人证明了可以**浴火重生**。
Their town was destroyed by the flood, but they vowed to rise from the ashes together.
他们的城镇被洪水摧毁,但大家发誓要一起**浴火重生**。
When his career seemed over, he managed to rise from the ashes with a new project.
当他的事业似乎结束时,他依靠新项目**浴火重生**。
It's amazing how this city can rise from the ashes time and again after disaster.
这座城市在灾难后能一次次**浴火重生**,太令人惊叹了。