"ripoff" in Japanese
ぼったくりパクリ
Definition
必要以上に高い価格を請求されたり、不正にだまされる状況で使われます。また、オリジナルを真似した粗悪なコピー商品にも使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルや口語的な表現です。値段이高すぎる時や、真似商品の話で使います。パクリ映画のように『ripoff version』的な意味にも使われます。
Examples
That shirt was a ripoff.
そのシャツは本当に**ぼったくり**だった。
This snack is such a ripoff for the price.
このお菓子はこの値段では完全な**ぼったくり**だ。
Buying tickets from that website is a ripoff.
そのウェブサイトでチケットを買うのは**ぼったくり**だよ。
That movie is just a cheap ripoff of the original.
あの映画はオリジナルの安い**パクリ**だ。
Twenty dollars for a bottle of water? What a ripoff!
水一本が20ドル?それはひどい**ぼったくり**だ!
I thought the concert tickets were going to be worth it, but honestly, they were a complete ripoff.
コンサートのチケットは価値があると思ったけど、正直、完全な**ぼったくり**だった。