"ring off the hook" in Chinese (Simplified)
(电话)响个不停打个不停
Definition
如果电话“响个不停”,意思是有很多人同时打电话过来,电话一直在响。常用于某个地方或人接到大量电话时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是个非正式习语,常用于商业或很忙的场景,只能形容电话,表示来电过多、多到接不停。不能用于门铃或其他通知。常见用法:'the phone was ringing off the hook'。
Examples
The phone started to ring off the hook after the big sale was announced.
宣布大促销后,电话就**响个不停**。
Our customer service lines ring off the hook during lunch time.
午餐时间我们的客服热线**响个不停**。
After the ad aired, their phones rang off the hook all night.
广告播出后,他们的电话**整晚响个不停**。
Ever since the news broke, our phones have been ringing off the hook.
消息传出后,我们的电话**一直响个不停**。
When concert tickets went on sale, their line was ringing off the hook for hours.
音乐会门票开售时,他们的电话**几个小时都响个不停**。
I've barely had time to breathe—my phone's been ringing off the hook all day!
我几乎都没时间喘口气——我的电话**整天都在响个不停**!