"ring in the new year" in Spanish
Definition
Celebrar o dar la bienvenida al nuevo año, usualmente con fiestas, eventos o actividades alegres a la medianoche del 31 de diciembre.
Usage Notes (Spanish)
Expresión idiomática, algo formal o festiva; suele usarse para celebraciones organizadas de Año Nuevo. Es común en anuncios de fiestas ('¡Ven a celebrar el Año Nuevo con nosotros!'). No se usa para otros eventos.
Examples
Many people ring in the new year with fireworks and music.
Muchas personas **celebran el Año Nuevo** con fuegos artificiales y música.
We always ring in the new year at my grandmother’s house.
Siempre **celebramos el Año Nuevo** en la casa de mi abuela.
Let’s ring in the new year with a toast at midnight.
Vamos a **dar la bienvenida al Año Nuevo** con un brindis a la medianoche.
Are you doing anything special to ring in the new year this time?
¿Vas a hacer algo especial para **celebrar el Año Nuevo** esta vez?
Join us downtown to ring in the new year with a big public party.
Únete a nosotros en el centro para **celebrar el Año Nuevo** con una gran fiesta pública.
Last year, we went traveling to ring in the new year somewhere new.
El año pasado viajamos para **dar la bienvenida al Año Nuevo** en un lugar diferente.