"right as rain" in Japanese
すっかり元気何の問題もない
Definition
病気や問題が解決し、完全に元気になること。またはすべてが順調で問題ない状態。
Usage Notes (Japanese)
くだけた表現で、天気や本当の雨を指さない。主に体調や状況が元に戻った時に使用。
Examples
After two days of rest, I feel right as rain.
二日間休んだら、私は**すっかり元気**になった。
The doctor said I'll be right as rain soon.
医者はすぐ**すっかり元気**になると言った。
Don't worry, everything will be right as rain soon.
心配しないで、すぐにすべて**何の問題もない**ようになるよ。
A good night's sleep and you'll be right as rain.
一晩しっかり寝れば**すっかり元気**になるよ。
He had surgery last week, but now he's right as rain.
彼は先週手術を受けたが、今は**すっかり元気**だ。
Give it some time and your computer will be right as rain again.
少し待てば、パソコンもまた**何の問題もない**状態になるよ。