"ride the wave" in Chinese (Traditional)
順勢而為隨波逐流
Definition
順應當前的形勢或潮流,從中獲益,通常是順勢而為。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,常指順應潮流並從中取得好處。與“順其自然”類似,但更強調主動抓住機會。多見於商業、科技或流行話題。
Examples
It's smart to ride the wave of new technology.
明智的人會**順勢而為**,利用新技術。
She tried to ride the wave of her sudden popularity.
她試圖**順勢而為**,利用自己突然的名氣。
Many companies ride the wave of viral trends online.
許多公司**順勢而為**,利用網絡熱門趨勢。
I'm just going to ride the wave and see where it takes me.
我打算**順勢而為**,看看會帶我到哪裡。
He built his business by learning to ride the wave instead of fighting change.
他靠學會了**順勢而為**,而不是抗拒變化,才建立起自己的事業。
The band's fame won't last forever, but for now, they're happy to ride the wave.
樂隊的名氣不會永遠持續,但現在他們樂於**順勢而為**。