아무 단어나 입력하세요!

"ride off into the sunset" in Chinese (Simplified)

骑马走向落日(比喻)大团圆结局

Definition

离开某个情境,尤其是在故事结尾时,以平静或幸福的方式,常常表示故事有了一个好结局。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这个表达源自西部片,常用于比喻有圆满结局。有时用于讽刺或幽默地描述过于理想化的结局。正式场合少用,常出现在叙述和幽默环境中。

Examples

At the end of the movie, the hero rides off into the sunset.

电影结束时,主角**骑马走向落日**。

They solved the problem and rode off into the sunset.

他们解决了问题,然后**骑马走向落日**。

The story ends with the couple riding off into the sunset together.

故事以情侣**骑马走向落日**结尾。

After all the drama, they finally got married and rode off into the sunset.

经历了一切波折,他们终于结婚并**骑马走向落日**。

Sometimes life isn’t about riding off into the sunset—it’s about facing what comes next.

有时候生活并不是**骑马走向落日**,而是要面对接下来发生的事情。

The company didn’t just ride off into the sunset after their big success—they kept working hard.

公司取得巨大成功后,并没有就此**骑马走向落日**,而是继续努力工作。