"reciprocate" in Chinese (Traditional)
回報回應
Definition
對某人表現出來的情感、行動或善意給予同樣的回應。常用於回報別人的善意、愛或舉動。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
比 'return' 或 'give back' 更正式。常用搭配:“reciprocate feelings”(回報感情)、“reciprocate a gesture”(回禮或舉動)。多見於正式或情感表達的情境。
Examples
I helped her move, and she reciprocated by baking me a cake.
我幫她搬家,她**回報**我烤了一個蛋糕。
If someone smiles at you, it is polite to reciprocate.
如果有人對你微笑,有禮貌地**回應**是很好的。
He wanted to reciprocate her kindness.
他想要**回報**她的善意。
She confessed her feelings, but he couldn't reciprocate.
她坦白了自己的感情,但他無法**回應**。
I really appreciate your invitation, and I’d love to reciprocate sometime.
非常感謝你的邀請,我也很想找機會**回請**你。
Gifts are meant to be given without expecting the other person to reciprocate.
禮物應該是在不期待對方**回報**的時候送出的。