아무 단어나 입력하세요!

"reciprocate" in Chinese (Traditional)

回報回應

Definition

對某人表現出來的情感、行動或善意給予同樣的回應。常用於回報別人的善意、愛或舉動。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

比 'return' 或 'give back' 更正式。常用搭配:“reciprocate feelings”(回報感情)、“reciprocate a gesture”(回禮或舉動)。多見於正式或情感表達的情境。

Examples

I helped her move, and she reciprocated by baking me a cake.

我幫她搬家,她**回報**我烤了一個蛋糕。

If someone smiles at you, it is polite to reciprocate.

如果有人對你微笑,有禮貌地**回應**是很好的。

He wanted to reciprocate her kindness.

他想要**回報**她的善意。

She confessed her feelings, but he couldn't reciprocate.

她坦白了自己的感情,但他無法**回應**。

I really appreciate your invitation, and I’d love to reciprocate sometime.

非常感謝你的邀請,我也很想找機會**回請**你。

Gifts are meant to be given without expecting the other person to reciprocate.

禮物應該是在不期待對方**回報**的時候送出的。