아무 단어나 입력하세요!

"rear up" in Spanish

encabritarselevantarse sobre las patas traseras

Definition

Cuando un animal, especialmente un caballo, levanta las patas delanteras y se sostiene sobre las traseras. También puede referirse a una persona que se levanta de golpe, a menudo por sorpresa o enojo.

Usage Notes (Spanish)

Se usa más con animales, sobre todo caballos. Literal ('el caballo se encabritó'), pero puede ser figurado para personas en situaciones de emoción intensa. Muy poco formal.

Examples

The horse suddenly reared up and neighed loudly.

El caballo de repente **se encabritó** y relinchó fuerte.

When the dog saw the snake, it reared up in fear.

Cuando el perro vio la serpiente, **se levantó** de miedo.

The statue of the lion is shown rearing up to protect its cubs.

La estatua del león aparece **levantándose** para proteger a sus cachorros.

The car's engine roared, making the crowd rear up in excitement.

El motor del auto rugió, haciendo que la multitud **se levantara** emocionada.

The angry man reared up and shouted at the manager.

El hombre enojado **se levantó de golpe** y le gritó al gerente.

As soon as the crowd saw the fireworks, children reared up with joy.

Cuando la multitud vio los fuegos artificiales, los niños **se levantaron** de alegría.