아무 단어나 입력하세요!

"reap the whirlwind" in Korean

혹독한 대가를 치르다

Definition

문제를 일으키거나 나쁜 결정을 한 후 혹독한 대가를 치르는 것을 뜻합니다. 당신의 행동이 큰 부정적 결과를 가져왔다는 의미입니다.

Usage Notes (Korean)

격식 있고 문학적인 표현입니다. 일상 회화보다는 글이나 연설에서 더 흔히 쓰입니다. 과거의 잘못에 대한 직접적인 결과를 경고할 때 사용됩니다.

Examples

If you break the rules, you may reap the whirlwind.

규칙을 어기면, **혹독한 대가를 치를** 수 있어요.

Those who spread lies will eventually reap the whirlwind.

거짓말을 퍼뜨리는 사람은 결국 **혹독한 대가를 치를** 거예요.

The company ignored warnings and now must reap the whirlwind.

회사는 경고를 무시했고, 이제 **혹독한 대가를 치러야 해요**.

He kept cheating people for years, but now he's really reaping the whirlwind.

몇 년간 남을 속였지만, 이제 정말 **혹독한 대가를 치르고 있어요**.

You can't just ignore safety precautions and not expect to reap the whirlwind later.

안전 조치를 무시하고 나중에 **혹독한 대가를 치르지 않을** 거라고 생각하면 안 돼요.

Politicians who ignore the people's voice often reap the whirlwind come election time.

국민의 목소리를 무시하는 정치인들은 선거철마다 자주 **혹독한 대가를 치러요**.