"reap the harvest" in Spanish
Definition
Recibir los resultados, beneficios o consecuencias de tus acciones, trabajo o decisiones, generalmente después de un periodo de esfuerzo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión figurada; rara vez se usa en sentido literal. Común en contextos formales o motivacionales. Similar a 'cosechar lo que siembras', pero normalmente enfatiza recibir beneficios o buenos resultados.
Examples
After years of hard work, she finally reaped the harvest.
Después de años de trabajo duro, finalmente **cosechó los frutos**.
Study hard now so you can reap the harvest later.
Estudia mucho ahora para que puedas **cosechar los frutos** después.
The company will soon reap the harvest of its innovations.
La empresa pronto **cosechará los frutos** de sus innovaciones.
After months of training, the team is ready to reap the harvest in the championship.
Tras meses de entrenamiento, el equipo está listo para **cosechar los frutos** en el campeonato.
Let’s work hard now so we can reap the harvest together down the road.
Trabajemos duro ahora para que podamos **cosechar los frutos** juntos más adelante.
She took a risk with her startup, and now she’s really reaping the harvest.
Ella arriesgó con su empresa y ahora realmente **está cosechando los frutos**.