"rave about" in Chinese (Traditional)
極力稱讚讚不絕口
Definition
以極大的熱情談論某事或某人,並給予非常積極的評價。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'Rave about' 是非正式用語,表達極力稱讚、反覆誇讚的意思。與 'rant'(抱怨)不同。常用於評論產品、體驗或人物。
Examples
My friends always rave about that new restaurant.
我的朋友們總是**極力稱讚**那家新餐廳。
She raves about her favorite book.
她總是**讚不絕口**她最喜歡的書。
People raved about the movie after seeing it.
人們看完電影後都**極力稱讚**。
Everyone is raving about that new smartphone, but I haven’t tried it yet.
大家都在**極力稱讚**那款新手機,但我還沒用過。
My boss kept raving about how well the team performed this quarter.
我的老闆一直在**讚不絕口**團隊這季度的表現。
I don’t understand why people rave about that series so much—it's not for me.
我不明白為什麼大家都**極力稱讚**那部劇——我覺得普普通通。