아무 단어나 입력하세요!

"raptures" in Chinese (Traditional)

極度狂喜陶醉

Definition

“Raptures” 指極度的高興、喜悅或陶醉。通常用於文學或正式語境下表達強烈的情感激動。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Raptures” 是正式和文學用語,在日常口語很少用,常見於 'in raptures'(如 'in raptures over something')。不要與宗教術語 'the Rapture' 混淆。多出現在書面語和舊文學。

Examples

He was in raptures after hearing the good news.

他聽到這個好消息後,感到**極度狂喜**。

The audience broke into raptures at her performance.

觀眾因她的表演而**陶醉**。

She smiled in raptures as she opened the gift.

她打開禮物時**極度高興**地微笑了。

The kids were in raptures over the puppy their parents brought home.

孩子們對父母帶回家的小狗**高興得不得了**。

He described the view from the mountain in raptures, unable to hide his excitement.

他用**極度狂喜**形容山上的美景,難掩興奮之情。

Sarah was in raptures when she finally got the job offer she’d been waiting for.

莎拉終於收到了期待已久的工作邀請,陷入了**極度狂喜**。