아무 단어나 입력하세요!

"raise your glass to" in Portuguese (BR)

brindar a

Definition

Levantar o copo como um gesto para celebrar ou homenagear alguém ou algo, geralmente antes de beber junto.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Usado em festas, casamentos ou encontros. Normalmente vem junto com um pequeno discurso ou brinde. Mais formal do que só dizer 'saúde'. Pode ser usado no sentido literal e também figurado.

Examples

Let's raise your glass to the happy couple.

Vamos **brindar aos** noivos.

We always raise your glass to good health at family dinners.

Sempre **brindamos à** boa saúde nos jantares de família.

Everyone, please raise your glass to our host.

Todos, por favor, **brindem ao** nosso anfitrião.

I'd like to raise your glass to new beginnings and lasting friendships.

Quero **brindar aos** novos começos e amizades duradouras.

Before we eat, let's all raise your glass to this amazing team.

Antes de comer, vamos **brindar a** essa equipe incrível.

Let's raise your glass to memories we will never forget.

Vamos **brindar às** lembranças que nunca esqueceremos.