"raise cain" in Spanish
Definition
Hacer un escándalo o causar problemas de manera ruidosa, especialmente para mostrar enojo o desacuerdo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal de inglés estadounidense, usada para describir a alguien que se queja o arma un escándalo ruidosamente. Es parecida a 'make a scene' o 'raise hell'. No se usa en situaciones formales.
Examples
The children started to raise cain when they couldn't have ice cream.
Los niños empezaron a **armar un escándalo** cuando no les dieron helado.
If you raise cain at school, you might get in trouble.
Si **armas un escándalo** en la escuela, podrías meterte en problemas.
They didn't like the new rules and began to raise cain.
No les gustaron las nuevas reglas y empezaron a **hacer un alboroto**.
My neighbor will raise cain if anyone parks in his spot.
Mi vecino **arma un escándalo** si alguien se estaciona en su lugar.
Whenever the team loses, the fans raise cain outside the stadium.
Cuando el equipo pierde, los aficionados **arman un escándalo** afuera del estadio.
You don't have to raise cain every time you disagree with someone.
No tienes que **armar un escándalo** cada vez que no estés de acuerdo con alguien.