아무 단어나 입력하세요!

"raffles" in Russian

лотереи (благотворительные)розыгрыши

Definition

Лотерея или розыгрыш, где люди покупают билеты ради шанса выиграть призы. Обычно используется для сбора пожертвований или благотворительности.

Usage Notes (Russian)

Часто говорят 'проводить лотерею', 'лотерейные билеты'. Чаще всего речь идет о небольших, неофициальных мероприятиях для сбора средств. Не путайте с 'государственной лотереей', она крупнее и официальнее.

Examples

Our school held raffles to raise money for new books.

Наша школа провела **лотереи** для сбора средств на новые книги.

People buy raffles at the fair to win a prize.

На ярмарке люди покупают **лотерейные билеты**, чтобы выиграть приз.

Charity events often have raffles for guests.

На благотворительных мероприятиях часто проходят **лотереи** для гостей.

I never win anything in these raffles, but it's fun to try.

Я никогда ничего не выигрываю в этих **лотереях**, но мне нравится участвовать.

The raffles sold out in just an hour at the fundraiser.

На благотворительном вечере все **лотерейные билеты** были распроданы всего за час.

They used raffles to get everyone excited about the school carnival.

Они использовали **лотереи**, чтобы создать интерес к школьному карнавалу.