아무 단어나 입력하세요!

"quit while one is ahead" in Japanese

勝っているうちにやめる

Definition

物事が順調なうちに、これ以上リスクを負わずに終わらせること。

Usage Notes (Japanese)

アドバイスや注意を促すときによく使われ、「今が引き際」という意味で直訳よりもタイミングを強調する表現です。

Examples

It's wise to quit while one is ahead when playing cards.

トランプをするときは**勝っているうちにやめる**のが賢明だ。

He won three games and decided to quit while he was ahead.

彼は3回勝って、**勝っているうちにやめる**ことにした。

If you have enough money, you should quit while you're ahead.

十分なお金があるなら、**勝っているうちにやめる**べきだよ。

Sometimes it's best to quit while you're ahead instead of pushing your luck.

時には、運に任せるより**勝っているうちにやめる**のが一番だ。

She left the casino early, choosing to quit while she was ahead.

彼女はカジノを早めに出て、**勝っているうちにやめる**ことを選んだ。

My dad always told me to quit while I'm ahead and not get greedy.

父はいつも「**勝っているうちにやめろ**、欲張るな」と言っていた。