"quit a place" in Russian
Definition
Покинуть какое-либо место надолго или навсегда, обычно с намерением не возвращаться.
Usage Notes (Russian)
Оборот достаточно официальный, в разговорной речи используется редко. Указывает на осознанное решение уйти надолго. Применяется к зданиям, комнатам, населенным пунктам. Не используется о работе или привычках.
Examples
I had to quit the place because it was too noisy.
Мне пришлось **покинуть это место**, потому что там было слишком шумно.
They decided to quit the place after living there for ten years.
Они решили **покинуть это место** после того, как прожили там десять лет.
Please quit the place quietly when the exam is over.
Пожалуйста, **покиньте место** тихо, когда экзамен закончится.
By midnight, most guests had already quit the place.
К полуночи большинство гостей уже **покинули место**.
If things get worse, we'll have to quit this place for good.
Если всё ухудшится, нам придётся **покинуть это место** навсегда.
She didn't want to quit the place, but she knew it was time to move on.
Она не хотела **покидать это место**, но знала, что пора двигаться дальше.