"putter about" in Japanese
ぶらぶらするのんびり何かをする
Definition
特に目的もなく、小さなことをしながらゆっくり過ごすこと。主に家でリラックスした時間を表すことが多い。
Usage Notes (Japanese)
非常にカジュアルでやや古めかしい表現。主にイギリス英語で使われる。家でゆっくり過ごす様子を表し、『potter about』もほぼ同じ意味。
Examples
On weekends, I like to putter about in the garden.
週末は庭で**ぶらぶらする**のが好きです。
She spent the afternoon puttering about the kitchen, arranging the shelves.
彼女は午後、キッチンで**のんびり何かをしながら**棚を整理していた。
My grandpa enjoys puttering about in his workshop.
祖父は作業場で**ぶらぶらする**のが好きです。
I spent Sunday morning just puttering about the house, fixing little things here and there.
日曜の朝は家の中を**ぶらぶらしながら**あちこちちょっとずつ直していました。
He likes to putter about after lunch instead of taking a nap.
彼は昼食後に昼寝する代わりに**ぶらぶらする**のが好きです。
Sometimes it's nice just to putter about without any deadlines or stress.
たまには締め切りやストレスもなく**ぶらぶらする**だけで十分です。