"put your finger on" in Japanese
はっきりと特定するはっきり言い当てる
Definition
原因や問題をはっきり見つけ出すことや、説明しにくいことの本質をはっきり理解すること。
Usage Notes (Japanese)
この表現は日常会話で曖昧な問題や感覚について話すときによく使われます。物理的な意味ではなく、抽象的な認識に使う表現です。
Examples
I can't put my finger on what's wrong, but something feels off.
何が悪いのか**はっきり言い当てられない**けど、何かがおかしいと感じる。
She tried to put her finger on the cause of her headache.
彼女は頭痛の原因を**はっきり特定しようと**した。
It's hard to put your finger on why you don't like someone.
なぜ誰かを好きになれないのか**はっきり言う**のは難しい。
There's something off about that place, but I just can't put my finger on it.
あの場所は何か変だけど、どうしてか**はっきり言えない**。
He explained the plan, but I couldn't put my finger on what was missing.
彼が計画を説明したが、私は何が足りないのか**はっきり特定できなかった**。
You can usually put your finger on a problem after you step back for a moment.
少し距離を置くと、たいてい問題を**はっきりと特定する**ことができます。