아무 단어나 입력하세요!

"put up or shut up" in Arabic

إما أن تثبت ذلك أو تصمت

Definition

تُستخدم لتحدي شخص لإثبات ما يدعيه أو أن يتوقف عن الحديث عنه؛ بمعنى إمّا أن تنفذ ما تقول أو تصمت.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي فيه نوع من التحدي والمواجهة، ويستخدم عندما يكثر الشخص من الحديث دون فعل. غير مناسب في المواقف الرسمية أو مع الغرباء.

Examples

It's time to put up or shut up—show us you can really do it.

حان وقت أن **تثبت ذلك أو تصمت**—أرِنا أنك تستطيع فعلاً القيام بذلك.

He keeps talking, but won't put up or shut up.

يستمر في الكلام، لكنه لن **يثبت أو يصمت**.

If you can't help, then put up or shut up.

إذا لم تستطع المساعدة، فـ**إما أن تثبت أو تصمت**.

You say you can beat me? Well, put up or shut up!

تقول إنك تستطيع هزيمتي؟ إذًا **إما أن تثبت ذلك أو تصمت**!

Everyone's tired of your promises—put up or shut up already!

الجميع سئم وعودك—**إما أن تثبت أو تصمت** أخيرًا!

She usually ignores these comments, but this time she said, 'put up or shut up.'

عادةً تتجاهل هذه التعليقات، لكن هذه المرة قالت: '**إما أن تثبت أو تصمت**.'