아무 단어나 입력하세요!

"put under" in Japanese

麻酔をかける管理下に置く圧力をかける

Definition

手術や治療のために人を麻酔で眠らせること。また、人や物事を管理や圧力のもとに置くこともある。

Usage Notes (Japanese)

医療の文脈(特に麻酔)でよく使われる表現です。「put under」は「麻酔をかける」が主な意味ですが、稀に管理や圧力についても使われます。

Examples

The doctor will put him under before the operation.

手術の前に医者が彼に**麻酔をかけます**。

They had to put the dog under for the dental procedure.

歯の処置のために犬を**麻酔して**もらいました。

He was put under a lot of stress at work.

彼は職場で多くの**プレッシャーをかけられ**ました。

I was really nervous about being put under for my surgery, but everything went smoothly.

手術で**麻酔をかけられる**ことにとても緊張していましたが、すべてうまくいきました。

The company was put under new management last year.

昨年、その会社は新しい経営陣の**管理下に置かれ**ました。

You’ll need to be put under so you don’t feel any pain during the procedure.

処置中に痛みを感じないように**麻酔をかける必要があり**ます。