아무 단어나 입력하세요!

"put the cat among the pigeons" in Hindi

हलचल मचा देनासबको परेशान कर देना

Definition

ऐसा कुछ कहना या करना जिससे किसी समूह में बहुत परेशानी या चिंता हो जाए।

Usage Notes (Hindi)

यह ब्रिटिश अंग्रेज़ी का मुहावरा है, अमूल्य रूप से अनौपचारिक बातचीत में इस्तेमाल होता है। मतलब होता है, किसी समूह में उथल-पुथल मचाना। अमेरिकी अंग्रेजी में कम प्रचलित है।

Examples

His comment really put the cat among the pigeons at the meeting.

उसकी टिप्पणी ने सच में मीटिंग में **हलचल मचा दी**।

If you say that, you'll put the cat among the pigeons.

अगर तुम ऐसा कहोगे तो **सबको परेशान कर दोगे**।

The news about the layoffs put the cat among the pigeons.

छंटनी की खबर ने **हलचल मचा दी**।

He dropped the announcement and really put the cat among the pigeons—everyone started talking at once.

उसने घोषणा की और सच में **हलचल मचा दी**—सब लोग एक साथ बोलने लगे।

Hiring his rival really put the cat among the pigeons at the office.

उसके प्रतिद्वंदी को नौकरी पर रखना सच में ऑफिस में **हलचल मचा गया**।

When she revealed the truth, it put the cat among the pigeons and changed everything.

उसने जब सच बताया तो **सबको परेशान कर दिया** और सब बदल गया।