아무 단어나 입력하세요!

"put that in your pipe and smoke it" in Japanese

これを受け入れなよ思い知れ

Definition

相手が納得しづらい事実や負けを受け入れるよう、強い言い方で伝えるフレーズです。議論に勝った後などに使います。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルで失礼な印象があります。「deal with it」「so there!」のように使われます。フォーマルな場では不適切。

Examples

I told you my team would win, so put that in your pipe and smoke it.

ほら、私のチームが勝つって言ったでしょ、**これを受け入れなよ**。

She finished the math problem first—put that in your pipe and smoke it.

彼女が最初に問題を解いたよ—**これを受け入れなよ**。

You said I couldn't do it, but I did—put that in your pipe and smoke it.

できないって言ってたけど、やったよ—**思い知れ**。

You thought we couldn't pull it off? Well, put that in your pipe and smoke it!

私たちが無理だと思ったの?ほら、**思い知れ**!

So I passed the test after all. Put that in your pipe and smoke it.

ほら、結局テストに合格したよ。**これを受け入れなよ**。

"You never listen," he said. "Well, I was right this time—put that in your pipe and smoke it."

「君はいつも聞いてくれないね」と彼が言った。「でも今回は僕が正しかった—**思い知れ**。」