아무 단어나 입력하세요!

"put on a front" in Korean

내색을 감추다태연한 척하다

Definition

진짜 감정이나 상황을 숨기고 아무렇지 않은 척 또는 강한 척하는 것.

Usage Notes (Korean)

주로 슬픔, 두려움, 약함을 숨기고 밝거나 강한 척할 때 쓴다. 인간관계나 힘든 상황에서 자주 사용됨.

Examples

He always puts on a front when he comes to work, even if he's tired.

그는 회사에 올 때마다 피곤해도 항상 **내색을 감춘다**.

She tried to put on a front so her friends wouldn't worry.

그녀는 친구들이 걱정하지 않게 하려고 **태연한 척했다**.

Don't put on a front; you can talk to me about your problems.

**태연한 척하지 말고** 나랑 네 고민 얘기해도 돼.

After the breakup, he put on a front at parties like nothing was wrong.

이별 후, 그는 파티에서 아무 일 없는 척 **내색을 감췄다**.

You don't have to put on a front around me. I know things are tough.

내 앞에서는 **태연한 척** 안 해도 돼. 힘든 거 나도 알아.

Sometimes people put on a front to protect themselves from being judged.

사람들은 가끔 평가받지 않으려고 **내색을 감춘다**.