"put on a front" in Chinese (Simplified)
装作坚强伪装
Definition
假装自己以某种方式感受或表现,通常是为了掩饰真实的感受或处境。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式表达,通常指在情绪、压力场合下假装坚强或快乐,掩饰真实感受。常和“put up a front”通用,容易和“face”类表达混淆。
Examples
He always puts on a front when he comes to work, even if he's tired.
他上班时总是**装作坚强**,即使很累。
She tried to put on a front so her friends wouldn't worry.
她试图**装作没事**,让朋友们不用担心。
Don't put on a front; you can talk to me about your problems.
别**装作坚强**,你可以和我谈谈你的问题。
After the breakup, he put on a front at parties like nothing was wrong.
分手后,他在聚会上总是**装作一切正常**。
You don't have to put on a front around me. I know things are tough.
在我面前不用**装作坚强**,我知道现在很难。
Sometimes people put on a front to protect themselves from being judged.
有时人们会**装作坚强**,以避免被别人评价。