아무 단어나 입력하세요!

"put in an awkward position" in Spanish

poner en una posición incómodaponer en un aprieto

Definition

Hacer que alguien se sienta incómodo, avergonzado o sin saber qué hacer, a menudo al hacer una pregunta difícil o ponerlo en una situación complicada.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión es informal y se usa mucho en conversaciones. Es común decir 'poner a alguien en una posición incómoda' o 'poner en un aprieto'. Implica incomodidad social o emocional; no se refiere a posiciones físicas.

Examples

I didn't mean to put you in an awkward position with my question.

No quise **ponerte en una posición incómoda** con mi pregunta.

Her direct comments put him in an awkward position during the meeting.

Sus comentarios directos **lo pusieron en una posición incómoda** durante la reunión.

Don't put me in an awkward position by asking me to choose sides.

No me **pongas en una posición incómoda** pidiéndome que elija un bando.

His joke really put everyone in an awkward position, no one knew how to respond.

Su broma realmente **puso a todos en una posición incómoda**, nadie sabía cómo responder.

She didn't want to put her boss in an awkward position, so she kept quiet about the mistake.

No quiso **poner a su jefe en una posición incómoda**, así que guardó silencio sobre el error.

Sometimes being too honest can put people in an awkward position without meaning to.

A veces, ser demasiado honesto puede **poner a la gente en una posición incómoda** sin querer.