"put an animal out" in Chinese (Simplified)
把动物赶出去让动物出去安乐死(动物)
Definition
通常指把动物赶出屋子,也可以正式指在动物受苦时无痛安乐死(结束生命)。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个表达口语化,既可以指把动物赶出屋子,也可以指让动物安乐死(特别是兽医语境)。上下文非常重要。不清楚时要避免单独使用,以免产生误会。
Examples
Please put the cat out before you go to bed.
睡觉前请**把猫赶出去**。
We had to put the dog out because he was barking too much.
因为狗叫得太厉害,我们得**把狗赶出去**。
Sometimes it's necessary to put an animal out of its pain.
有时候必须**让动物无痛安乐死**以减轻它的痛苦。
Don't forget to put the dog out before you leave for work.
上班前别忘了**让狗出去**。
The vet said it was time to put the animal out of its misery.
兽医说是时候**让动物安乐死**,不要让它再受苦。
When it rains, we don't put the cat out; she hates getting wet.
下雨时我们不会**把猫赶出去**,她讨厌淋湿。