아무 단어나 입력하세요!

"put a spin on" in Spanish

darle un giro apresentar de otra manera

Definition

Presentar información o una situación de una manera particular, a menudo para que parezca más positiva o diferente de la original.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, muy utilizada en negocios, medios o política. Implica cambiar la percepción más que los hechos reales. Es común decir 'put a positive spin on'. Según el contexto, puede sugerir manipulación o creatividad.

Examples

They tried to put a spin on the bad news.

Intentaron **darle un giro a** las malas noticias.

The company wants to put a spin on the product's weak sales.

La empresa quiere **darle un giro a** las bajas ventas del producto.

He always knows how to put a spin on a boring story.

Él siempre sabe cómo **darle un giro a** una historia aburrida.

Reporters tried to put a positive spin on the election results.

Los periodistas trataron de **darle un giro positivo a** los resultados electorales.

You can always put a spin on your mistakes to make them sound like learning experiences.

Siempre puedes **darle un giro a** tus errores para que parezcan experiencias de aprendizaje.

Mark really knows how to put a spin on things when talking to clients.

Mark realmente sabe cómo **darle un giro a** las cosas cuando habla con los clientes.