아무 단어나 입력하세요!

"pushed for cash" in Chinese (Simplified)

手头紧现金短缺

Definition

指手头上现金不够,用钱比较紧张。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式用语,常用于日常对话。类似表达有“手头紧”、“缺钱”。通常指暂时的钱不够,不是长期贫困。

Examples

Sorry, I can't go out tonight—I'm pushed for cash.

不好意思,我今晚不能出去——我**手头紧**。

She was pushed for cash after paying all her bills.

她付完所有账单后就**手头紧**了。

I'm pushed for cash, so I can't buy that now.

我现在**现金短缺**,所以不能买那个。

If you're ever pushed for cash, try selling some old things online.

如果你**手头紧**,可以试着把旧东西在网上卖掉。

Being pushed for cash is no fun, but everyone goes through it sometimes.

**手头紧**确实不好受,但每个人有时候都会遇到。

After the holiday season, I'm always pushed for cash until my next paycheck.

节日过后,我总是**手头紧**,直到下次发工资。