"push too far" in Spanish
Definition
Ir más allá de lo aceptable o razonable, normalmente exigiendo demasiado o probando la paciencia de alguien.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada para advertir a alguien que no cruce límites o provoque reacciones negativas. Frases comunes: "No te pases de la raya" o "Esta vez se pasó".
Examples
Don't push too far or you might get in trouble.
No **te excedas** o podrías meterte en problemas.
She always pushes too far when she argues.
Ella siempre **se pasa de la raya** cuando discute.
Be careful not to push too far with your demands.
Ten cuidado de no **excederte** con tus exigencias.
He kept joking until he finally pushed too far and upset everyone.
Siguió bromeando hasta que finalmente **se pasó de la raya** y molestó a todos.
I think you're about to push too far with that idea.
Creo que estás a punto de **excederte** con esa idea.
You can tease your friends, but don't push too far or they'll get annoyed.
Puedes bromear con tus amigos, pero no **te pases de la raya** o se molestarán.