"push aside" in Chinese (Traditional)
推開忽視
Definition
把某物或某人推到一旁,或表示忽視、不理會某事或某人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
既可字面意思(推開東西),也可比喻意思(忽視某事或感受)。常見搭配如 'push aside concerns'(忽視擔憂),'push aside a chair'(推開椅子)。比喻用法通常表示有意的不理會。
Examples
Please push aside the books so I can sit down.
請把書**推開**,讓我坐下。
She tried to push aside her fears and start the new job.
她試圖**忽視**自己的恐懼,開始新工作。
I pushed aside the curtain to look outside.
我**推開**窗簾往外看。
Sometimes you have to push aside personal feelings at work.
有時候你得**忽視**個人感情在工作中。
He felt his ideas were being pushed aside in the meeting.
他覺得自己的想法在會議中被**忽視**了。
Let’s push aside all the drama and focus on the project.
我們**把所有的戲劇性拋開**,專注於專案吧。