"pure luck" in Russian
Definition
Это происходит совершенно случайно, без всякого плана или умысла. Здесь играет роль только удача, а не умение.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение, подчеркивает полную случайность. Часто используется с «по»: «по чистой удаче». Не путается с «удача» («good luck»).
Examples
He won the lottery by pure luck.
Он выиграл в лотерею по **чистой удаче**.
Finding my lost keys was pure luck.
Найти мои потерянные ключи было **чистой удачей**.
We met again by pure luck.
Мы встретились снова по **чистой удаче**.
Honestly, getting that job was pure luck—I didn't even prepare for the interview.
Честно говоря, получить ту работу было **чистой удачей** — я даже не готовился к собеседованию.
'Was it skill or pure luck that you found that rare coin?'
Это было мастерство или **чистая удача**, что ты нашёл ту редкую монету?
Sometimes success is nothing but pure luck and being in the right place at the right time.
Иногда успех — это просто **чистая удача** и оказаться в нужном месте в нужное время.