아무 단어나 입력하세요!

"pull to" in Russian

прикрыть (дверь, потянув)подтянуть

Definition

Закрыть что-то, например дверь или ящик, потянув на себя; иногда — подтянуть что-то поближе.

Usage Notes (Russian)

"Pull to" чаще всего используется для дверей, окон или ящиков—особенно в инструкциях ("Please pull the door to"). Означает закрыть, потянув на себя, а не толкнув. Не путать с "pull into". Более характерно для британского английского.

Examples

Please pull to the door when you leave.

Пожалуйста, уходя, **прикройте** дверь.

You need to pull to the window if it's open.

Если окно открыто, его нужно **потянуть и прикрыть**.

She always forgets to pull to the drawer.

Она всегда забывает **прикрывать** ящик.

Could you pull to the door? It's a bit chilly in here.

Можешь, пожалуйста, **прикрыть** дверь? Здесь прохладно.

You don't need to lock it, just pull to the door behind you.

Не надо запирать, просто **прикрой** дверь за собой.

He reached out to pull to his chair a little closer to the table.

Он протянул руку, чтобы **подтянуть** стул поближе к столу.