"pull the trigger" in Japanese
引き金を引く決断を下す
Definition
文字通りは銃の引き金を引くこと。比喩的には、長く考えた後に最終的な決断をすること。
Usage Notes (Japanese)
日常会話やビジネスの決断時によく使われる表現。「pull the trigger on a deal」は「取引を決断する」などに相当。フォーマルな文書には適さない。
Examples
He was afraid to pull the trigger on the new project.
彼は新しいプロジェクトで**引き金を引く**のが怖かった。
She finally decided to pull the trigger and buy the car.
彼女はついに決心して車を**引き金を引いて**買った。
Don't pull the trigger without thinking it through.
よく考えずに**引き金を引かない**で。
After months of hesitation, I finally pulled the trigger and quit my job.
何ヶ月もためらった後、私はついに**引き金を引いて**仕事を辞めた。
You just have to pull the trigger if you want things to change.
変化を望むなら、ただ**引き金を引く**しかないよ。
It took a lot of courage for her to pull the trigger on launching her own business.
彼女が自分のビジネスを始めるために**引き金を引く**勇気は大変だった。