아무 단어나 입력하세요!

"pull the rug out" in Japanese

足元をすくう支えを突然なくす

Definition

突然誰かの支えやチャンスを奪って、困らせること。

Usage Notes (Japanese)

比喩表現で、会話やカジュアルな場面で使われます。計画が予期せず崩れたり、裏切りを感じるときによく使われます。直訳はせず、状況に応じて自然な表現を使いましょう。

Examples

The company pulled the rug out and canceled the project.

会社は**足元をすくって**プロジェクトを中止した。

My friend pulled the rug out and left me alone at the party.

友達は私の**足元をすくって**パーティーに一人ぼっちにした。

She felt hurt when her team pulled the rug out by not supporting her idea.

チームが彼女をサポートせず、彼女の**足元をすくった**と感じて傷ついた。

Everything was going great until they pulled the rug out from under us.

すべてがうまくいっていたが、彼らに**足元をすくわれた**。

I can't believe they pulled the rug out right before the launch.

ローンチ直前に**足元をすくわれた**なんて信じられない。

They really pulled the rug out when they changed the deal last minute.

土壇場で契約を変えて、本当に**足元をすくわれた**。