아무 단어나 입력하세요!

"pull out of the hat" in Urdu

ٹوپی سے نکال لینااچانک پیش کرنا

Definition

جب کچھ درکار ہو اور آپ اچانک یا جادوی انداز میں کوئی حل، جواب یا خیال پیش کریں۔

Usage Notes (Urdu)

یہ ایک غیر رسمی اصطلاح ہے، عموماً کام، کھیل یا مسئلہ حل کرنے کے سیاق میں استعمال ہوتی ہے۔ یہ اچانک تخلیقی یا ذہانت کی نشاندہی کرتی ہے اور اس کی اصل جادو سے ہے جہاں جادوگر ٹوپی سے چیزیں نکالتے ہیں۔

Examples

She managed to pull out of the hat a solution to our problem.

اس نے ہمارے مسئلے کا حل **ٹوپی سے نکال لیا**۔

Sometimes you have to pull out of the hat new ideas at the last minute.

کبھی کبھی آپ کو آخری لمحے میں نئی ​​خیال **ٹوپی سے نکالنا** پڑتے ہیں۔

The magician can pull out of the hat a rabbit to amaze the children.

جادوگر بچوں کو حیران کرنے کے لئے ٹوپی سے خرگوش **نکال سکتا ہے**۔

When everyone thought it was over, he pulled out of the hat an amazing comeback.

جب سب کو لگا سب ختم ہوگیا، اس نے **ٹوپی سے زبردست واپسی نکال لی**۔

Our boss is good at pulling out of the hat clever solutions under pressure.

ہمارے باس دباؤ میں **ٹوپی سے ہوشیار حل نکالنے** میں ماہر ہیں۔

We didn't know how we'd finish on time, but Sarah just pulled out of the hat an entire backup plan.

ہم نہیں جانتے تھے کہ وقت پر کیسے مکمل کریں گے، لیکن سارہ نے بس **ٹوپی سے مکمل بیک اپ پلان نکال لیا**۔